dinsdag 31 december 2013

2014 Kerstmis Stitch-A-Long (SAL)

Ik wil iets nieuws proberen hier op dit blog en iedereen die dat wil, kan meedoen!
Ik organiseer in 2014 een Stitch-A-Long (SAL). Vrij vertaald staat dit voor "Samen borduren".

Wat is de bedoeling?
Iedere maand krijgen jullie van mij een kerstonderwerp waarmee je iets borduurt (kruissteek of op papier). Dat "iets" kan van alles zijn, een kerstkaart, een ornament of een kussen, het maakt niet uit wat het is, zolang je je maar aan het onderwerp houdt en zolang het maar geborduurd is.
Naast het borduren, mag je ook een andere techniek gebruiken.
Aan het einde van het jaar heb je dan dus 12 kerst items, die je bijvoorbeeld als kerstcadeautje kunt geven of lekker zelf kunt houden :)

Als je mee wilt doen, kun je een reactie op dit blogpostje achterlaten.
Op de laatste dag van iedere maand (maar eerder mag ook), mail je een foto van jouw creatie naar kaatje punt beetje at hotmail punt com. Geef bij de foto ook wat informatie, bijvoorbeeld van wie het patroon is, waarom je voor dat patroon hebt gekozen en indien mogelijk ook waar je het patroon vandaan hebt, zodat mensen die het ook willen maken kunnen proberen het patroon aan te schaffen. Als je een blog hebt, geef dan de link daarvan aan mij door. Op deze manier krijg je misschien meer mensen die jouw blog gaan volgen en dat is natuurlijk altijd leuk!

De foto's (met daarbij de door jou gegeven informatie) zet ik hier op mijn blog, zodat iedereen kan zien wat er voor verschillende dingen met hetzelfde onderwerp zijn gemaakt. Op die manier kan iedereen leuke ideeën opdoen.

Mocht ik héél veel aanmeldingen krijgen en is het daardoor niet te doen om alle foto's op mijn blog te laten zien, dan maak ik een selectie uit de inzendingen. De creaties die ik niet op mijn blog plaats, daarvan zal ik wél de naam van de maakster vermelden met een link naar jouw blog (als je die hebt), zodat je jouw creatie op je eigen blog kunt laten zien.

Mocht het je een keer niet lukken om in een bepaalde maand iets te maken, dan is dat helemaal niet erg. Je moet meedoen voor je plezier en niet omdat het een verplichting is. Misschien heb je een maand dat je meerdere dingen kunt maken, dan spaar je die gewoon op tot de maand dat dat onderwerp aan de beurt is. Een maand overslaan is ook helemaal niet erg. Misschien wil je ook slechts één bepaalde maand meedoen, dat kan ook. Vermeld het wel even bij je opgave.

Mocht je graag mee willen doen, maar je hebt geen materialen in huis, dan kun je deze o.a. aanschaffen bij de Borduurbladwinkel, Tuinbouwweg 23 in Maarssen (wel even bellen voordat je komt: 0346-578869) én in de Borduurblad Webshop: http://www.borduurbladshop.com/

Hier volgen de onderwerpen:
Januari: sneeuwpop
Februari: engel
Maart: rendier/hert
April: kerstboom of kerstkrans
Mei: kledingstuk (denk aan wantjes, sjaal, trui, muts e.d.)
Juni: eigen keuze (als het maar kerst is)
Juli: candy cane
Augustus: persoon of dier uit de kerststal
September: kerstman/kerstvrouw/kerstelfje
Oktober: vogel (maakt niet uit wat voor vogel, als het maar in kerststijl is)
November: gingerbread man of iets anders eetbaars
December: eigen keuze (als het maar kerst is)

Heb je nog vragen? Stel ze gerust!!!

Dus dames (en heren?), snel aan de slag om een leuke sneeuwpop te maken, ik ben er al mee bezig!


maandag 30 december 2013

Verjaardagskaart "Starling"

Gisteren was mijn neefje jarig, hij werd 9 jaar.
Hij heeft de laatste tijd veel het online spel "Galaxy Life" gespeeld en daarom heb ik een kaart gemaakt van één van de wezentjes die daar in voorkomt: een Starling.

Op internet heb ik een afbeelding van een Starling opgezocht en ben hier uitgekomen. De tekening heb ik geprint op het door mij gewenste formaat en vervolgens heb ik er een prikpoon van gemaakt. Dat is heel makkelijk, je moet gewoon om de 2 á 3 milimeter een gaatje prikken, waarbij je er vooral op moet letten dat je een gaatje op alle kruispunten (waar 2 of meer lijntjes samenkomen) zet. Vervolgens heb ik de kaart ingekleurd en daarna heb ik alles geborduurd.

Dit is het resultaat:


woensdag 25 december 2013

Some Bunny to Love en badeendje voor Kerstmis

Eindelijk heb ik de zin en inspiratie weer een beetje terug om kaarten te maken! Dat moest ook wel, want met de kerstdagen in het verschiet kon ik het natuurlijk niet zover laten komen dat mijn lief géén eigengemaakte kerstkaart van mij zou krijgen!

Omdat ik niet wist of de kaartjes (ja: kaartjes!) die ik wilde maken op tijd af zouden komen, had ik voor de zekerheid ook nog online een lief Hallmark kaartje aan hem gestuurd:


De paar dagen vóór de kerst die ik nog niet vol had gepland met afspraken en andere verplichtingen, heb ik druk zitten borduren aan 2 kaartjes: een kerstkaart én een kaart die bij een kerstcadeautje moest komen. 

Voor de kerstkaart had ik een patroontje met een schattig "Some Bunny to Love" konijntje uitgekozen en dit is het resultaat:


Voor de verandering heb ik géén kadertje om het borduurwerkje gemaakt, maar ik heb de randjes uitgerafeld en het lapje met eyelets in de vorm van een hulstblaadje vastgezet op de kaart. Ook heb ik een goudkleurig randje met hulstblaadje langs de kaart geplakt.
Het patroon vind je hier (beetje naar beneden scrollen).

Verder had ik voor JP nog een badeendje voor in de kerstboom gekocht. Hij had al een paar keer laten vallen, dat hij graag een badeendje wilde, ook al heeft hij geen bad. Toen ik de kerstversiering in de vorm van een badeendje in de winkel zag liggen, moest ik meteen aan hem denken en heb ik het eendje gekocht. Toen ik niet lang daarna het borduurpatroon tegenkwam, vond ik dat die bij het eendje hoorde! Ik weet helaas niet meer waar ik het patroon vandaan heb. Dit zijn de kerstversiering + de kaart (de kaart lijkt een beetje roze, maar hij is rood!):


En nu ben ik bezig met een verjaardagskaart voor mijn neefje die zondag 9 jaar wordt, dus die krijgen jullie volgende week te zien!

dinsdag 17 december 2013

Kerstversiering

Het is lang geleden dat ik op mijn blog heb geschreven. Privé omstandigheden hebben ervoor gezorgd, dat ik geen zin of inspiratie had om te borduren of kaarten te maken. Nu mijn leven weer een klein beetje in rustiger vaarwater is gekomen, ga ik weer met volle zin en goede moed verder met het maken van leuke dingen!

Soms koop je dingen die je leuk vind, maar die net iets missen. Zo kocht ik vorig jaar sterversieringen voor in de kerstboom, waarvan ik tijdens het kopen al wist dat ik ze zou gaan opleuken. Ik had thuis nog wat poëzieplaatjes liggen en de takjes die mijn kunstkerstboom verliest, bewaar ik ook altijd (je weet nooit waarvoor het van pas komt!).

Zo heb ik van deze onderdelen:


Deze kerstversiering gemaakt:


Nét even leuker dan de originele sterretjes, die toch wel wat kaal waren! En ze passen perfect in de kerstkrans met rood/witte versiering die we vorig jaar ná de kerst met 40% korting van de cadeaubonnen hebben gekocht die we (in plaats van een kerstpakket) op het werk hadden gekregen!


dinsdag 21 mei 2013

Abraham kaart

Omdat JP afgelopen zaterdag 50 jaar werd, wilde ik natuurlijk een leuke kaart voor hem maken. Omdat hij al had aangegeven er niet van te houden als er gekke dingen voor dit bijzondere jubileum zouden worden georganiseerd (zoals een Abraham pop in de tuin of dat mensen 50x moesten toeteren als ze langsreden), wilde ik eigenlijk het liefste een "gewone" verjaardagskaart maken. Maar toen die af was, viel deze mij heel erg tegen en vond ik het eigenlijk toch leuker om wél iets grappigs voor zijn verjaardag te maken, aangezien we verder geen gekke dingen zouden doen. Maar wat voor kaart maak je dan? Opeens schoot mij een patroon te binnen van Bergkaarten. De Sarah versie had ik een paar jaar geleden al voor een vriendin gemaakt.

Dit is de kaart voor JP geworden. Ik heb deze kaart nog op het laatste moment moeten maken, omdat die andere kaart dus door mijzelf was afgekeurd en ik niet zo heel veel tijd meer had. Eigenlijk had ik liever een gele onderkaart gebruikt, omdat ik dat een wat vrolijkere kleur vind. Helaas had ik geen geel karton meer en omdat ik een beetje in tijdnood was gekomen had ik ook geen tijd meer om het te kopen. Vandaar dat ik voor een rode onderkaart heb gekozen omdat dit niet alleen een kleur is die óók in het patroon voorkomt, maar omdat het tevens de kleur van de liefde is ;)


En dit is de kaart die ik een paar jaar geleden naar mijn vriendin had gestuurd:


De patronen vind je hier: AbrahamSarah 

dinsdag 23 april 2013

The Fuchsia Fairy

Ik heb de laatste tijd niet zo veel zin om creatief bezig te zijn. Overdag bedenk ik wat ik 's avonds allemaal wil gaan doen, maar als ik thuis ben komt het er niet van. Dan ben ik moe, ben met het huishouden bezig of heb gewoon geen zin. Daarom dus maar een gedichtje met een Flower Fairy. Deze Fuchsia fairy is één van mijn favorieten!


The Song of The Fuchsia Fairy

Fuchsia is a dancer
Dancing on her toes,
Clad in red and purple,
By a cottage wall;
Sometimes in a greenhouse,
In frilly white and rose,
Dressed in her best for the fairies' evening ball!

vrijdag 5 april 2013

Verjaardagskaarten aap en motor/Birthdaycards monkey and motorcycle

For translation please use the translate button on the top right of this page (does not work in Internet Explorer so please install Google Chrome or Safari) ór click your right mouse button and choose the translate option there.

Voor de verjaardagen van mijn neefje (hij werd 2) en mijn broer, die begin april één dag na elkaar jarig zijn, heb ik deze twee kaarten gemaakt:
 
 
Het patroon van het aapje komt hier vandaan. Je moet je wel eerst (gratis!) registreren om dit patroon te kunnen downloaden. Er zijn hier nog veel meer leuke patronen vandaan te halen, dus registreren is zeer zeker de moeite waard!

In eerste instantie had ik een andere kaart voor mijn neefje geborduurd (op papier) maar deze viel mij heel erg tegen toen hij eenmaal klaar was. Daarom heb ik toen voor dit kruissteek aapje met zijn initiaal erbij gekozen.
 
Het patroon van de motor is van een Mouseloft pakketje en heb ik op de handwerkbeurs in Zwolle gekocht, waar ik op 15 februari naartoe ben geweest. Omdat ik het er vorig jaar zo naar mijn zin had gehad, was ik ook dit jaar alweer vroeg aanwezig, maar wat viel het mij dit keer tegen! Ik had het idee dat er veel minder borduurkramen stonden dan vorig jaar. Ik was binnen 2 uur al uitgekeken (vorig jaar heb ik er bijna de gehele dag rondgelopen) en had alleen dit borduurpakketje + een stuk stof met hele leuke Maneke Neko (= Japans gelukskatje, het betekent letterlijk "wenkende kat") gekocht. Ik heb nog geen idee wat ik met het stuk stof ga doen, maar ik vond het zó leuk dat ik het niet kon laten liggen. Ik weet nog niet of ik volgend jaar wéér naar deze beurs ga.

zaterdag 23 februari 2013

Vervolg vertaalknop/Continuation translate button

English translation below.

Okee, in Google Chrome en in Safari werkt de vertaalknop nu, maar in Internet Explorer nog steeds niet. Dus als je een vertaalknop wilt, dan zul je óf Google Chrome óf Safari moeten installeren! Overigens: als je met je rechtermuisknop op een pagina klikt die je wilt vertalen, dan krijg je in het pop-up menu óók de mogelijkheid om de pagina te vertalen.

De vertaalde teksten zijn soms wel vreemd vertaald, dus of je er echt veel aan hebt is nog maar de vraag. Mochten ik dus ooit een blogpost geplaatst hebben, die ná vertaling "jibberish" is, zet dan een berichtje bij de commentaren, dan zal ik daar op reageren.

Okay, Google Chrome and Safari now show the translation button, but Internet Explorer still doesn't. So if you want a translation button, then you will either need to install Google Chrome or Safari!
By the way: if you right click on a page you want to translate, you get a translation function in the pop-up menu.

The translated texts are sometimes translated strangely, so it is questionable if it is of any use to you. If I ever post a blog, which after translation is "jibberish", please put a note in the comments, then I will respond.

woensdag 20 februari 2013

Engelse vertaling/English translation


Omdat het mij helaas nog steeds niet is gelukt om een werkende vertaalknop op mijn blog te plaatsen en omdat ik wel diverse verzoeken hiertoe heb gehad, heb ik besloten om de ingekorte tekst van mijn blogpostjes tevens in het Engels in mijn blog op te nemen.
De Engelse tekst zal altijd cursief worden geplaatst onder de Nederlandse tekst.

Because unfortunately I still fail to have a working translation button on my blog and because I have had several requests to do so, I have decided to include an abbreviated English translation in my blog posts.

The English text will always be placed in italics under the Dutch text.
For my foreign readers: if you use your right mouse button anywhere on my blog, you get a translation function in the pop-up menu (at least I get this function if I want to translate foreign pages).


zaterdag 16 februari 2013

Valentijnskaart 2013

Ook dit jaar heb ik weer een Valentijnskaart gemaakt voor JP. Het is dit leuke patroon geworden, dat ik een klein beetje heb aangepast om op onszelf te laten lijken.


Het geheel heb ik afgewerkt met een stickerrandje, een bedeltje van een engeltje op een hart en wat stoffen hartjes.
 
Op Valentijnsdag zijn we samen naar de sauna geweest, waar ik voor het eerst in mijn leven op mijn blote voeten door de sneeuw heb gelopen (brrrr, koud!). De kaart had ik op zijn hoofdkussen gelegd, dus toen we 's avonds thuiskwamen, vond hij hem daar. Hij had mij ook een kaart gestuurd, die vond ik in de brievenbus toen we thuiskwamen.

donderdag 31 januari 2013

Myth Busters en elfjes

Verjaardagskaarten

Eergisteren was M, de dochter van JP, jarig. Deze elfjes kaart hebben wij haar gestuurd:


Deze had ik al een poosje geleden gemaakt. Het is met een patroontje van Lichtvlinder. Op de foto is het niet heel erg goed te zien, maar de “wang” van de maan is open en daar hangen pailletjes en kraaltjes in. Het is dus een opengewerkt patroontje, je kunt er doorheen kijken. Het garen is een metallic gemeleerd garen.

T, de zoon van JP, was gisteren jarig. Hij kreeg deze Mythbusters kaart:


Hij kijkt graag naar hun programma en toevallig kwam ik dit patroon tegen. Okee, niet echt een patroon, ik heb het gewoon nagemaakt van deze afbeelding, die zich er prima voor leende om zonder “echt” patroon na te borduren. 

Voor degenen die Mythbusters niet kennen, hieronder een foto + een karikatuur:



dinsdag 29 januari 2013

Hulp gevraagd met vertaal knop / help wanted with Translate button

(English translation below)

Er is mij gevraagd om een vertaal knop op mijn blog te plaatsen.

Via “gadget toevoegen” heb ik geprobeerd dit te doen, maar het werkt niet: het woord “translate” komt wel op mijn blog te staan, maar je kunt er niet op klikken.

Via het Blogger help forum kom ik er ook niet uit. Ze gaan met ingewikkelde html codes gooien, maar daar snap ik helemaal niks van. Dan moet ik ook nog eens iets op iedere te vertalen pagina plaatsen, maar dat is me echt veel te veel werk! Ik heb juist voor blogspot gekozen omdat het zo makkelijk te gebruiken was.

Als er dus iemand is die mij kan vertellen hoe ik een werkende vertaal knop op mijn blog kan plaatsen: ik hou mij van harte aanbevolen!!!

Bijgewerkt op 6 februari: ik heb een oefenblog aangemaakt, om daarop van alles te kunnen proberen zonder de kans te lopen dit blog per ongeluk te wissen ofzo. Vreemd genoeg krijg ik op dat oefenblog wél een vertaalknop geplaatst, maar als ik het op precies dezelfde manier op dit blog probeer, lukt het me nog steeds niet!


I have been asked to put a translation button on my blog.

With “add gadget” I have tried to do this, but it does not work: the word "translate" appears on my blog, but you can not click on it.

The Blogger help forum doesn’t give me an answer I can use. They deal with complicated HTML codes, but I don’t understand that. Then I also have to put something on every page I want to translate, but that's really too much work! I opted for blogspot because it was easy to use.

So if there is anyone who can tell me how to put a working translation button on my blog: your help will be appreciated!!!

Updated February 6: I have created a practice blog where I can try things without the chance that I delete something on this blog. Strangely enough, I can place a Translate button on that blog! But when I try to do it on this blog in exactly the same way I did on the practice blog, it still doesn't work here!